Euskaltzaindiaren
euskal hiztegiaz. Mitxelena
Euskaltzaindiak
euskal hiztegi bat, euskal hitzak euskaraz azaltzen
dituena, egitea erabaki duenez gero, hitz bitan agertuko dut neure horrezazko iritzia.
Edozein gauza egiterakoan, norentzako eta zertarako ari garen
galdetzen diogu, edo galdetu behar genioke
behintzat, geure buruari. Orobat hiztegi bat egiterakoan.
Hiztegi horrek ez luke izan behar, ene ustez, Azkue eta Lhanderen
hiztegien bikoa, erretratua edo irudi hizkuntzaz
aldatua, erabiliko dutenak ez baitira
Azkue-Lhanderengana jotzen dutenak berberak, eta berdindu nahiko
duten egarria ere ez baita berbera.
Jakite-lanetarako -eta beste edozein hiztegirako
oinarri gisa ere bai-behar-beharrezkoa dugu erabateko hiztegia(<<General>> esan
nahi dut), hango eta hemengo
euskalkietako hitzak eta hitzen aldaerak jasoko dituena eta, oraingoak ez ezik, baita antzinako euskal ondasunak eta hondakinak
ere bilduko dituena. Oso-osoan ez bada ere,
horrelako zerbait badugu aipatu ditudan hiztegietan, horien osatze eta zuzentzeari ezin hobeki
deritzat, baina ez dut uste hiztegi
horiek berberak dauden -daudenean, euskarara bihurtu beharrik daukagunik. Zer aurreratuko genuke horrenbestez, hiztegi horiek darabiltzatenek erdara bai
baitakite?
Hiztegia behar duten euskaldunak idazleak, hizlariak eta jakina irakurleak eta entzuleak
dira. Horientzat hiztegiak gidari
beharko du izan, bide-erakusle, eguneroko hizkera baino goragoko batera gidari, nahiz goragokoak,
nonahi gertatzen den bezala, beheragokoan finkatua eta
errotua izan.
Gidaria baldin bada, eta Euskaltzaindiaren izenpean dabilen hiztegia
gidaritzat dute hartuko, ez du aukera, hautaera, irakurlearen
eskuetan utzi behar ezinbestean baizik horretarako baita Euskaltzaindi. Ezin ditzake hiztegian, beraz, hitz guztiak ezar, ez ditu erabat ipini behar eta, nahi balu ere, ezinezko lana
hartuko luke.
Ez Azkuek, ez inork ez ditu euskal hitzen
aldaera guztiak sartu. Erdaltzalerik amorratuenak ere ez
ditu hiztegian hitzez eta izkribuz erabiltzen diren erdal hitzak erabat onartu, garbitzailerik porrokatuenak ere ez ditu asmatu
izan diren hitz berri guztiak berenganatu. Aldez aurretik bada
mugak landatu behar, zein eta zenbat hitzen aldaera
jasoko ditugun hiztegian. Iritzi zaharrak eta zaharkituak
ere bai egungo eguneko
No hay comentarios:
Publicar un comentario