lunes, 28 de diciembre de 2015

Bideoa (klaseko lana)

BIDEO TESTUAK
Carmen Dorai (Luzaide)
Bazen hemen jaun lukaiteko, bazien emen jendiak…, bueno, medikia beti izan du, beti izan du medikia, bana anitz aldiz haurrak egiten zielaikan, medikiake nahi zin noaitek laguntzeko; ta izaitentzen emen… bazien bizpairu mazte joatentzienak, zuk galditin zitin ta zaun otoi, haur ukaitekotan baigira, jinentzira? Ta bueno pues medikia jiten delaikann abisa nezazie… ta prest zen beti mazte ura joaitentzen ta laguntzentzin… Hura eramatentzako haurrain kuzteko ta gauza ori ta gero medikia joan gabe joaitentzen mazte hura haurrain trokatzia ta… presatatzea.
Leontzia Kondearena (Abaurregaina)
-Ni guti fanintza, ni guti.
-Negu-negu zenean igual, ez?
-Bai ta xaude, neguan zer eiten zaden amak. Epokat izanue afizione bat orrorosoa eskolara…, bai, bai. Bueno, ikustenitue bertzeak, pues ni ere. Ba, baina gero izan, etortze[], ona… puntua ene launak fan tzire altzina, ta ni baitu nitze gibelean, eta ja gero gorrek berak eman tzade kobardia ez fatekoa. Nore borondates, ta amak etzade bulkatzek. Badakizu zer eitentzagun? Ama beti kanpoan, ona… egun ones.
-Lanean.
-Lanean, bueno ta neguan eile lanetan, ta ni pues, etxukandre: tzerri[ei] eman, ollo[ei] eman, otronak ein, pues ni hortako. Osea, eskolako denbora sikiera neguan, pues, erraten neko nik, <<ama, bueno, orei gala, prei ona… faten [t]xira zu alorrera ni eni[nde]ke fan eskolara, baia neguan ta>>, ba, bai neguan faimtxida. Ba bai, negua ailegatzen zade eile lanak arendako, ta ni betiko[a]iteko.
Pascuala Ilintxeta (Abaurregaina)
Pues iautretan tzen: bilatzen zute mutilek ostatu bat, etxe bat, iautre guzietako ta gan gero iautregunean parejaka fatentzire etxetra biltzea baia disfrazatuik, eta lotsatuak egoten gine gaek ailegatzen zirel(e)ik etxera, estaltzen bagine!, baia con gracia, eh! Bazire… anitz etzaizkie ezondo, e, keba! Anitz… raso disfrazatuik ta elekatze ta guziak kanbiatzen(t)zituzte, mintzoa.
-    Eta aurpegi guzia tapatuta?
Ez baia, nik zer dakit, ezartze tzute anitz gauza, ez ezontzeko, gala tapatuik, ezartzentzute bai, zire txokanteak! Ta gero egun gortan gori ze iganderekin, igande gortan eitentzute afaria ostatu gortan ta gero aste guzian faten baigine arrosariora, pues mutikoak fatentzire ostatu gortra, eta gero asteartea zute ja egun andia; iltzenzute azuri edo antzume, iltzenzute eta eitentze bazkari bat gazteria guziendako, baia mutikoen, mutikoen, mutikoen… baia orduan babaitze ler gazteria… pues juntatzentze pues bueno!
Mª Carmen Arrese (Hiriberri Aezkoa)
Orreagako erromeria. Emendik gaten gine oines urte montio bat fan gine oines erritik asirik, bestiturik eh!, bai, bestiturik, Aezkoako trajea bai… Gero ja asi ze ja arrobira autobusean ta handik Orreara, ta gero ermatentze berendua, xixa, ona… xixak astentzire orduan ere, ta ermatentzire xixak edo tortillan edo naasian, eta gero ermatentze pues… igual urdaiazpikoa tomateaekin ere, edo ajuarrieroa, gori eramatentze, ta gan txatentze Orrean mendian, bai kolegiataen ondoan, mendi ortan, gor xatentze ta gero, ona… fatentze, egotentze gor… laurak edo gala, galako aire hortan izatentze berris rosarioa edo zerbait elizan, ta gero berriz romerian, ona… arrobiraino, ta gero igual gordik Arian festak izatentzire, azken eguna, ta gordik festetra A[riara].


*azpimarratuta, hutsunean jarri behar ziren hitzak 

No hay comentarios:

Publicar un comentario